Sufijos en Quechua


Se trata también de una unidad mínima pero en este caso portadora de un significado gramatical y no léxico.

En el idioma quechua los sufijos se encuentran agrupados en dos grandes grupos:

Dependientes (flexivos y derivacionales)
Independientes.

1.      SUFIJOS DEPENDIENTES
Los sufijos dependientes están asociados a las frases mayores (nombre, adjetivo, verbo); dentro de los dependientes tenemos los nominales y los verbales. Las subclases de las nominales y de las verbales son la flexión y la derivación.

·        Sufijos dependientes nominales:

A.     Sufijos flexivos
Se refieren a las raíces de las palabras que pertenecen a la categoría de nombres y por lo mismo reciben sufijos que pertenecen a la categoría nominal. En el  quechua  hay  tres  sufijos  flexivos:             
El de persona
El de número
El de caso.
§  El de persona:
Establece  la  relación  pertenencia   entre   un  poseedor implícito y una cantidad poseída. Sus marcas son:

PERSONA
SUFIJO
EJEMPLO
GLOSA
1era P.
-y
Misi –y
Mi gato
2da P.
-yki
Misi –yki
Tu gato
3era P.
-n
Misi -n
Su gato

Cuando la palabra termina   en consonante, se debe agregar –ni. Ejemplo:
Yawar –ni –y ‘mi sangre’

§  El de número:
Es el accidente que indica si una sola persona o varias personas realizan la acción. Se distingue el número singular y el plural.
El nombre en singular no lleva ningún sufijo específico. En
cambio en plural lleva el sufijo pluralizador –kuna. Ejemplos:

Chukcha –kuna = ‘cabellos’
Qallu –kuna = ‘lenguas’
Kiru –kuna = ‘dientes’
Para pluralizar personas se utiliza las siguientes marcas o sufijos:

Sujifo
Persona
Quechua
Español
nchik:
primera persona  (i)
Wawqi –nchik
‘nuestro hermano’(inclusivo)
yku:
primera persona (e)
Wawqi –yku
‘nuestro hermano’(exclusivo)
chik:
segunda persona (tú)
Wawqi –yki –chik
‘tus hermanos’
ku:
tercera persona (él/ella)
Wawqi –n –ku
‘sus hermanos’




§  El de caso
Se llama así a las diferentes funciones que el nombre o el pronombre desempeñan en la oración.
En  quechua  el  caso  se  indica  añadiendo  un  sufijo  que marca las funciones del sustantivo. Encontramos un promedio de doce marcas de casos. Un solo sistema de casos para todo un sistema nominal. Que son:

Ø  Caso Nominativo:
En el quechua no tiene marca. Ejemplos:
Manka = ‘olla’
Yanta = ‘leña’
Pirqa = ‘pared’

Ø   Caso Acusativo:
Designa el objeto directo con los verbos que no son de movimiento.
Ejemplos:
Tantata mikuni: = ‘yo como pan’

Por el contrario con los verbos de movimiento –ta indica hacia, que es igual a meta.
Ejemplo:
Ayacuchuta rini = ‘voy hacia Ayacucho’

Ø   Caso genitivo:
Su marca es “–pa”, que es igual a la preposición “de”.
Ejemplos:
Runapa = ‘de la gente’
Allpapa = ‘de la tierra’

Ø   Caso dative
Es el sufijo que marca movimiento, direccionalidad, objeto indirecto, locación temporal y locación espacial. Su marca es “–man”, que equivale a las preposiciones ´a´
Ejemplos:
Direccionalidad:
Atuq sallqa - man ripuchkan = ‘El zorro está yendo a la puna’
Objeto directo:
Wawqi – y - man mikuyta qusaq = ‘le daré comida a mi hermano’
Locación temporal:
Killa – man llaqtayta kutimusaq = ‘al mes regresaré a mi pueblo’.

Ø   Caso benefactivo:
Es el sufijo que indica al destinatario o beneficiario de una acción o de algo. Estos pueden ser destinatarios directos o indirectos. Su marca es “– paq”, en castellano equivale a la preposición “para”.
Ejemplos:
Warmi – paq = ‘para la mujer’
Atuq – paq = ‘para el zorro’

Ø   Caso hablativo:
Su marca  es – manta, en castellano  equivale a la preposición “desde”
Ejemplo:
Sallqa – manta = ‘desde la puna’
Lima – manta = ‘desde Lima’
Ø  Caso locativo:
Su marca es – pi, en castellano equivale a la preposición de lugar ‘en’. Indica locación en  el  tiempo  y  en  el espacio.
Ejemplos:
Yachay wasi – pi kachkani. = ‘Yo estoy en la escuela’
Sallqa – pi chitaykunata michichkani = ‘En la puna estoy pasteando mis ovejas’
Ø   Caso instrumental:
Su marca es – wan. Equivale a la preposición ‘con’. Es un caso cogitativo, porque indica compromiso, compañía o instrumento.
Ejemplos:
Instrumental:
Chakitaqlla – wan = ‘con la chakitaqlla’
Compañía:
Taytay – wan = ‘Con mi padre’
Coordinador:
Pay – wan ñuqa – wan = ‘él y yo’
Aditivo:
Takita – wan hayllita – wan = ‘El canto y la poesía’

Ø   Caso limitativo:

Su marca es – kama. Equivale a la preposición “hasta”.
Ejemplos:
Mayu – kama = ‘hasta el río’
Sacha – kama = ‘hasta el árbol’
El otro valor de – kama es el distributivo (cada quien, entre).
Ejemplos:
Iskay, waranqakama = ‘cada uno son a mil’

Ø   Caso causal:
Indica el motivo de la realización de una acción. La causa por el que se encuentra en esa situación  o el efecto que ha causado. Su marca es – rayku equivale a ‘por’
Ejemplos:
Qullqi – rayku llamkachkani = ‘estoy trabajando por dinero’

Ø   Caso comparativo o ecuativo:
Su marca es – hina. Equivale al comparativo ‘como’. Este sufijo en quechua sigue funcionando como palabra independiente.
Ejemplo:
Unqusqa hina = ‘como enfermo’
Rumi hina = ‘Como piedra’

Ø   Caso interactivo:
Su marca es –pura. Equivale a la preposición “entre”. Es un elemento marginal, debido a su poca frecuencia. Tiene   un   valor   de   similitud,   de   igualdad   entre miembros de un mismo elemento; tiene relación con – kama.
Ejemplos:
Qari – pura = ‘entre varones’
Warmi – pura = ‘entre mujeres’


§  Denominativos:
Nombres  que derivan  de otros nombres  con cambio  de significado  original.
              Sufijos posesivos:

Ø  El posesivo  (- yuq)  que  equivale  a  “el  que  tiene” “con”.
Ejemplo:
Wasi – yuq - qa manan Kaypichu ‘El dueño de casa no está acá’.
Se introduce la partícula – ni por razón eufónica y por razones de requerimiento de la estructura silábica.
Chunka iskay – ni – yuq - mi watapa killankunaqa. = Doce son los  meses del año.
Yawar – ni – yuq =  ‘El que tiene sangre’

Ø  Sufijo privativo: El privativo – naq que equivale a “sin” Sufijo un tanto en desuso. Ejemplo:
En el quechua actual no se emplea este sufijo, sobre todo en el dialecto Chanka, en su lugar se emplea el negativo “mana”.
Ejemplo:
Mana wasiyuq. = ‘sin casa’

Ø  Sufijo ponderativo. El ponderativo  (-sapa)  significa  abundancia,  idea  de lleno o mucho.
Ejemplos:

Wawqiyqa wasi – sapa - m. ‘Mi hermano tiene muchas casas’.
Rosaqa qullqi – sapa - m.   ‘Rosa    tiene    mucho dinero’.
Cuando tiene que ver con la parte del cuerpo es aumentativo.
Wawayqa ñuqa hina uma – sapa - m. “Mi hijo es cabezón como yo” (denota también inteligente como yo).
Ñuñu – sapa = Tetona

Ø  Sufijo diminutive. Su marca es (– cha). Su connotación puede ser diminutiva, apreciativa o
despreciativa, de acuerdo al contexto en el que se use.
Ejemplos:
Yurak wasi - cha. = ‘casita blanca’.
Yana ñawi sipas – cha. = ‘jovencita de ojos negros’.

Ø  Sufijo inclusive. Su marca es (- ntin) que equivale a “con su”.
Ejemplos:
Allqu - ntin urmaykusqa.               ‘Se había caído con el perro’.


§  Deverbativos:
Nombres a partir   de verbos   con el empleo de sufijos nominalizadores.

Ø  Agentivo: Su marca es (-q), significa ‘el qué’ o ‘qué’.
Ejemplo:
Taki - q = takiq ‘cantor’
Chay taki – q - qa paniymi. ‘Aquella   cantante   es   mi hermana’

Ø  Participio. Su marca es (- sqa) indica hecho consumado. Ejemplos:
Wañu – sqa = cadáver, muerto’.
wañusqataqaña pampana wasiman aparunku. “el cadáver ya lo llevaron al cementerio”

Ø   Infinitivizador. Su marca es (-y) indica el proceso en abstracto ideal y esencial. Ejemplo:
Miku – y = ‘comer o come’
Rima- y = “hablar o habla”

Ø   Concretivo. Su  marca  es  (-na)  en  contradicción  a  lo  anterior concretiza o sustantiviza a
un verbo.
Ejemplo:
Picha – na = pichana = ‘escoba’


·        Sufijos dependientes verbales:
Se distinguen dos procesos:
Flexión y Derivación

A.     Sufijos Flexivos:
Cambian solo el significado gramatical de la raíz o del tema. En el quechua tenemos cinco tipos de flexión: De persona, número, tiempo, modo y subordinación.
Flexión de persona:

§  Persona sujeto
miku – ni: Sara kanchata mikuni. ( yo)  ‘como maíz  tostado’
miku – nki: Chuñu pasita mikunki. (tú) ‘comes chuño sancochado’
miku – n: uma chupita mikun. (él) ‘come caldo de cabeza’
mikunchik (i): papa yanuyta mikunchik  (nosotros) ‘comemos papa sancochada’
mikuniku (e): papa yanuyta mikuniku (nosotros) ‘comemos papa sancochada’
mikunkichik: apita mikunkichik (ustedes) ‘comen mazamorra’
mikunku: kankta mikunku (ellos) ‘comen carne asada’

§  Persona objeto:
Qu – yki: Qullqita  sapa  kuti  quyki.  (Yo  a  ti)  ‘te  doy dinero cada vez’
Qu-wa – nki: Qamqa imatapas quwankichu. (Tú a mi) ‘no me das nada’
Qu – wan: Miski ruruta quwan. (Él a mi) ‘me da fruta dulce’
Qu – su - nki   tantata qusunki.  (Él a ti) ‘te da pan’

§  Flexión de número:
miku – nchik: mikunchik.  (Nosotros i) ‘comemos’
miku – niku: mikuniku.’   (Nosotros e) ‘comemos’
miku – nki – chik: mikunkichik. ‘(Ustedes) comen’
miku – n - ku mikunku. (Ellos o ellas) ‘comen’

§  Flexión de tiempo:
Ø    Presente o no futuro:
Taki – ni: Ñuqa urqupi takini.  ‘yo canto en el cerro’
Taki – nki: (tú) ‘cantas’
Taki – n: (Él o ella) ‘canta’
Taki – nchik: (nosotros i) ‘cantamos’
Taki - niku (nosotros e) ‘cantamos’
Taki – nki – chik (Ustedes) ‘cantan’
Taki – n - ku (Ellos, ellas) ‘cantan’

Ø    Pasado experimentado:
Taki – rqa - ni (yo) ‘canté’
Taki – rqa - nki (tú) ‘cantaste’
taki - rqa  (él o ella) ‘cantó’
taki – rqa - nchik (nosotros i) ‘cantamos’
taki – rqa - niku (nosotros e) ‘cantamos’
taki – rqa - nki - chik (ustedes) ‘cantaron’
taki – rqa - ku (ellos, ellas) ‘cantaron’

Ø    Pasado no –experimentado (narrativo o mítico, propio de leyenda)
Taki - sqa-ni (yo) ‘había cantado’.
Taki - sqa-nki (tú) ‘habías cantado’
Taki - sqa (él, ella) ‘había cantado’
Taki – sqa - nchik (nosotros i) ‘habíamos cantado’
Taki – sqa - niku (nosotros e) ‘habíamos cantado’
Taki – sqa – nki - chik (ustedes) ‘habían cantado’
Taki - sqa – Ku (ellos o ellas) ‘habían cantado’

Ø    Futuro:
Taki - saq (yo) ‘cantaré’ Taki - nki (tú) ‘cantarás’
Taki - nqa (él, ella) ‘cantará’
Taki – sun - chik (nosotros i) ‘cantaremos’
Taki – saq - ku (nosotros e) ‘cantaremos’
Taki – nki - chik (ustedes) ‘cantarán’
Taki – nqa - ku (ellos, ellas) ‘cantarán’

Ø    Tiempos compuestos: (el verbo principal inmovilizado, se conjuga el verbo  auxiliar)
Presente habitual:
Taki – q – ka - ni (yo) ‘cantaba’
Taki – q – ka - nki (tú) ‘solías cantar’
Taki - q (él, ella) ‘solía cantar’
Taki - q- ka - nchik (nosotros i) ‘solíamos cantar’
Taki – q – ka - niku (nosotros e) ‘solíamos cantar’
Taki – q – ka - nkichik (ustedes) ‘solían cantar’
Taki – q - ku (ellos, ellas) ‘solían cantar’

Ø    Pasado habitual:
Taki – q – ka – rqa - ni (yo) ‘fui cantor’
Taki – q – ka – rqa – nki (tú) ‘fuiste cantor’
Taki – q – ka - rqa (él, ella) ‘fue cantor (cantante)’
Taki – q – ka – rqa - nchik (nosotros i) ‘fuimos cantores’
Taki – q – ka – rqa - niku (nosotros e) ‘fuimos cantores`
Taki – q – ka - rqa - nkichik (ustedes) ‘fueron cantores’
Taki – q – ka – rqa - ku (ellos, ellas) ‘fueron cantores’

Ø    Futuro lejano:
Taki – q – ka - saq (yo) ‘seré cantor ( cantante)’
Taki – q – ka - nki (tú) ‘serás cantor’
Taki – q – ka - nqa (él, ella) ‘será cantor’
Taki – q – ka - sunchik (nosotros i) ‘seremos cantores’
Taki – q – ka - saqku (nosotros e) ‘seremos cantores’
Taki – q – ka - nkichik (ustedes) ‘serán cantores’
Taki – q – ka - nqaku (ellos, ellas) ‘serán cantores (cantantes)’

Ø      Flexión de Modo:
Potencial u optativo e imperative

ü  Modo potencial: Aparece como algo que podría ocurrir. Sus marcas son: – man y – waq.
Taki – y – man (yo) ‘cantaría (podría cantar)’
Taki – nki - man (taki - waq) (tú) ‘cantarías (podría cantar)’
Taki – n - man (él, ella) ‘cantaría (pudiera cantar)
Taki – nchik - man (taki – waq - chik) (nosotros i) ‘pudiéramos cantar’
Taki – yku - man (nosotros e) ‘pudiéramos cantar’
Taki – nkichik - man (ustedes) ‘pudieran cantar’ Taki – n – ku - man (ellos, ellas) ‘pudieran cantar’.

ü    Modo Imperativo. Expresa orden: Kamachiy. Sus marcas son –y, - chun, -   sun e
ychik.

Taki – y Flexión de Modo: Potencial u optativo e imperativo (ustedes) ‘pudieran cantar’
taki – n – ku - man o Canta (tú) (orden directa)
Taki – chun Que cante (él, ella) (orden indirecta)
Taki - sun Cantemos (nosotros)
Taki - ychik canten (ustedes)
Taki - chun-ku que canten (ellos, ellas)

Ø    Flexión de subordinación: Hay tres grandes grupos: Aproximativa Simultánea Obviativa

ü    Subordinación aproximativa: Su marca es (-spa).
Ejemplo:
Taki - spa hamun, waqa - spa ripun.        ‘viene cantando y se fue llorando’

ü    Subordinación simultánea: Su marca es (-stin).
Ejemplo:
Taki - stin tusu - stin ripunku.’     ‘Cantando y bailando se fueron’
ü    Subordinación obviatica: Su marca es (-pti) (entre sujetos diferentes).
Ejemplo:
Ripu – pti - y waqastin kawsanki ‘Cuando me vaya vivirás llorando’

B.     B. SUFIJOS DERIVACIONALES:
DERIVACIÓN DEVERBATIVA:
Derivación deverbativa (derivan temas verbales a partir de raíces verbales). Direccionales o deícticos: Se encuentran relacionados con el contexto geográfico y ecológico.
§  El inductivo: Su marca es (-yku) Indica movimiento de fuera hacia dentro. Ejemplos:
Apa - ykuy ‘meter, mételo’
Pusa - ykuy ‘llévalo adentro’
Miku – yku - y ‘cómelo’

§  Descensor: Su marca es (- rpu) indica movimiento hacia abajo. Convive con el    sufijo (- llpu).
Ejemplos:
Ta – rpu - y ‘sembrar’
Qillpuy ‘llenar’

§  Ascensor: Su marca es (-rku) indica movimiento hacia arriba. Al igual que el anterior también esta
soldado. Ejemplos:
Chu – rku - y ‘levantar’
Wa – rku - y ‘colgar’

§  Deductivo: Su marca es (-rqu) Con verbos de movimiento señala dirección de dentro hacia fuera.
Ejemplos:
Qawa – rqu - y ‘ver afuera’
Qu – rqu - y ‘sacar’

§  Translocativo: Su marca es (-mu) Con verbos  de movimiento señala  una orientación  hacia El
hablante.
Ejemplos:
Chaya – mu - rqa ‘ha llegado hacia mí’
Ha-mu - rqa ‘vino hacia mí’
§  Otros verbos indican que el proceso se realiza en otro lugar (=valor translocativo).
Ejemplos:
Taki – mu - y’ ‘cantar en otro lugar’
Apa mu - y ‘traer = de allá hacia acá’

§  El oscilativo:
Su marca es:( -ykacha). Con verbos de movimiento indica que la acción se realiza en repetidas veces o en distintas direcciones.
Ejemplos:
Taki – ykacha - y ‘canturrear por repetidas veces’
Puri – ykacha - y’ ‘andar por aquí y por allá’

§  Sufijos Gramaticales: Entre ellos están:

El causativo: Su marca es (-chi) Un verbo intransitivo se vuelve transitivo.
Ejemplos:
Taqsa - chi –y ‘hacer lavar’
Yanu – chi - y ‘hacer cocinar’

El Asistivo: Su representación es (-ysi) indica ayudar o acompañar en la acción del verbo.
Ejemplos:
Taki – ysi - y ‘ayudar o acompañar a cantar’
Puklla – ysi - y ‘ayudar o acompañar a jugar’

El Reflexivo: Su marca es (-ku) Con verbos transitivos
indica una acción refleja, o sea la acción recae  sobre el propio sujeto. En otros casos  indica beneficio o provecho personal.
Ejemplos:
Miku – ku - y ‘comer con gusto’
Ñaqcha – ku - y ‘peinarse uno mismo’ (-ku)
tambien tiene valor impersonal.
Ejemplo:
Wichqa – ku - n ‘se cierra’

El Recíproco: Su representación es (naku) Indica acciones de efectos  recíprocos.
Ejemplos:
Taka – naku - y ‘golpearse uno al otro’
Miku – chi – naku - y ‘hacerse comer uno al otro’

El Benefactivo: Su marca es (-pu) La acción se realiza en beneficio o detrimento de una tercera persona.
Ejemplos:
Rura – pu - y ‘hacer algo (para él, ella)’
Apa – pu - y ‘llevárselo (para él, ella’)

§  Sufijos Aspectuales: Entre ellos tenemos:

El Incoativo: Su marca es (-ri).   Expresa el inicio   del proceso verbal o la realización parcial de aquél. Indica también matiz de cortesía sobre pedidos o mandatos.
Ejemplos:
Saya – ri - y ‘párate por favor’
Rima – ri - y ‘comienza, trata de hablar’

El Durativo o progresivo:  Su marca es (-chka) Indica acción que se prolonga en el tiempo.
Ejemplos:
Taki – chka - y ‘vayas cantando’
Miku – chka - y ‘vayas comiendo’

El Repetitivo: Su marca es (-pa) Indica que la acción se realiza más de una vez.
Ejemplo:
Picha – pa - y ‘volver a barrer o barrer una y otra vez’

El Frecuentativo: Su marca es (-paya) Indica la reiteración o frecuencia del proceso verbal.
Ejemplo:
Taki – paya – y ‘Cantar una y otra vez a alguien’

El Desiderativo:  Su marca es (-naya) Expresan deseo, ganas de ...
Ejemplos:
Taki – naya - y ‘tener ganas de cantar’
Para – naya - y ‘Estar a punto de llover’

Otros Sufijos:
(-irpari) Denota acción múltiple.
Ejemplos:
Miku – rpari - y ‘Comer de aquí y de allá’

(-raya) Denota estatismo. Ejemplo:
Kicha – raya - y ‘Permanecer    abierto    por ejemplo la puerta’

DERIVACIÓN DENOMINATIVA:
Derivación verbal a partir de raíces nominales.

§  El Fáctico: Su marca es (-cha) Ejemplos:
Wasi – cha - y ‘hacer o techar casa’
              Yana – cha - y ‘Ennegrecer’

§  El Transformativo: Su marca es (-ya).
Ejemplos:
Unu – ya - y ‘volverse líquido como el agua’
Tullu – ya - y ‘Enflaquecer’

§  El Simulativo: Su marca es (-tuku) Indica que algo o alguien finge o aparenta.
Ejemplo:
Upa – tuku – y ‘hacerse el sordo o el que no escucha’
Runa – tuku - y ‘fingir ser hombre’

2.      SUFIJOS INDEPENDIENTES:
Los sufijos independientes, en cambio, no están asociados privativamente con las frases nominales, verbales o adjetivales. Son adscribible a cualquier base o categoría, sólo que con la categoría verbo, no puede adjuntarse directa o inmediatamente.
Estos sufijos se clasifican en tres grandes grupos:
Sufijos validadores.
Sufijos conectivos.
Sufijos enfáticos o corroborativos.

·        Sufijos validadores.

Estos sufijos se caracterizan por calificar o validar los juicios y las   proposiciones, las declaraciones, aserciones que uno formula. En el hablante expresa una serie de juicios que resultan calificados ovalidados por su propia experiencia. Estas validaciones se hacen a base de recursos morfológicos, en cambio, en otros idiomas se hace en base a recursos sintácticos. Dentro de este tipo de sufijos tenemos a siete tipos de sufijos:
1.      Información de primera   mano (-m/-mi): Hace referencia a una información directa en relación con lo enunciado por el hablante. Es para afirmar, declarar, sostener.
Ejemplos:
Runa - m. ‘Es hombre’
Sunqu – y - mi. ‘Es mi corazón’

2.      Información de segunda mano (-s/si): El hablante declara o comenta sobre algo que escapa  de su conocimiento personal y directo (inconsciente).
Ejemplo:
Huk runa - s hamusqa ‘dicen que vino un hombre’.
Mama – y - si hamusqa ‘dicen que vino mi mamá’

3.      El conjetural (-cha) El enunciado que lleva esta marca expresa una duda o probabilidad (‘tal vez’, ‘ojala’, ‘quién sabe’).
Ejemplos:
Pi - chá hamunqapas ‘quién será el que viene’.
Hamu – nqa – pas - chá ‘tal vez venga o no’

4.      El Interrogativo: Su marca es (-chu).  Expresa pregunta.
Ejemplo:
Wankawillka - chu llaqtayki ‘Huancavelica es tu pueblo’

5.      El negativo: Se forma con la siguiente estructura (manam - chu).
Ejemplo:
Manam rickunichu no he visto.
Manam rumi kanchu no hay piedra.

6.      El Certitudinal (-puni) Expresa seguridad.
Ejemplo:
Pay –puni –m. ‘él mismo es’
Taki – saq – puni - m. ‘De todas maneras cantaré’

7.      El enfático: Expresa un mayor énfasis sobre aquello que se predica. Connota satisfacción. Disgusto o
súplica. Lleva acento final enfático. Su marca es (-ya).
Ejemplo:
Apayá lleva pues.
Pukllayá juega pues.
§  Sufijos conectivos o conectores.
Tal como afirma Cerrón Palomino, estos sufijos tienen la virtud de poder redondear una palabra aislada otorgándole el estatuto de oración, de ahí que también se les llame oracionales. Entre estos tenemos los siguientes:
Ø  El Topicalizador (- qa) Denota información novedosa.
Ejemplo:
Allqu - qa aychatam suwakun. ‘el perro roba carne’
Pay - qa wañukunñam ‘él ya murió’

Ø  El Reanudador (- ri) Retorna el hilo de la conservación especialmente en las preguntas.
Ejemplo:
Pay – ri ¿maypitaq? ‘y él ¿dónde está?’
En la variedad Ayacucho – Chanka la marca del reanuador es (-qa)
Ejemplo:
Pay - qa ¿maypitaq? ‘y él ¿dónde está?

Ø  El Aditivo (-pas) Coordina oraciones.
Ejemplo:
Kaypiqa qari - pas warmi - pas  kamachikuqkunam  ’Aquí tanto hombres como mujeres son autoridades’
También connota ambigüedad desconocimiento, imprecisión. Ejemplos:
Pi - pas ‘quién sea’
Ima – pas ‘cualquier cosa’

Ø  El Contrastivo (- taq) Establece una coordinación de tipo contrastivo.
Ejemplos:
Taki – saq - taq tusu – saq - taq. ‘cantaré así como también bailaré’
¿Ima – ta - taq munankiri? ‘y, ¿qué es lo que deseas?

Ø  El Continuativo (- raq) Expresa la continuidad de un estado de cosas.
Ejemplos:
Tusu – chka – n - raq. “Está bailando todavía’
Miku – chka – n - raq. (Él, ella) ‘todavía está comiendo’

Ø  El Discontinuativo (-ña) Expresa que no se debe continuar.
Ejemplo:
Ama - ña waqay-ñachu ‘ya no llores ya’ o ‘ya no llores más’

Ø  El limitativo (- lla) Transmite afecto o es atenuador en las órdenes.
Ejemplos:
Pay – lla - m rinqa. ‘Solamente él o ella irá’
Yaku – lla – ta - m munani ‘solamente quiero agua’

Publicar un comentario

0 Comentarios